For S.
Dors bien ma belle chérie,
je t’aime beaucoup.
Sans toi, je ne serais rien…
…sometimes
it feels as if all I can give
to be worthy of your love is
words
& sometimes
words are just not enough:
they cannot convey,
can’t create,
the tangible texture
of what it is
that you mean to me.
“I love you”
or
“Je t’aime”:
Neither one
is sufficient,
because what exists between us
is far beyond the influence
of words.
It’s something I cannot express;
something
I don’t fully understand, &
so all I can give you
are these paltry words,
to demonstrate my belief
that I love you
& that you love me:
ma foi que je t’aime,
& tu m’aimes
aussi:
Dors bien ma belle chérie…
My French was bad on this one, has been amended now.
That I claim to sometimes only to be able to give words, & for those words to transpire to be grammatically incorrect, I think is worth noting…
LikeLike