Bonne nuit mon amour

For S.

Dors bien ma belle chérie,
    je t’aime beaucoup.

Sans toi, je ne serais rien…

…sometimes
it feels as if all I can give
to be worthy of your love is
    words
        & sometimes
words are just not enough:

    they cannot convey,
        can’t create,
the tangible texture
    of what it is
that you mean to me.

“I love you”
    or
        “Je t’aime”:

Neither one
    is sufficient,

because what exists between us
    is far beyond the influence
of words.

It’s something I cannot express;
    something
I don’t fully understand, &
        so all I can give you
are these paltry words,
  to demonstrate my belief
that I love you
    & that you love me:

ma foi que je t’aime,
& tu m’aimes
    aussi:

Dors bien ma belle chérie

One thought on “Bonne nuit mon amour

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s